10月15日下午,译国译民教育科技有限公司培训事业部谢亮亮总经理受邀来到福州外语外贸学院,为翻译专业的大一新生做专业与行业的系统解读讲座。
谢总首先介绍了翻译公司招聘译员的需求,并抛出几项就业橄榄枝:一带一路沿线建设、工程文件翻译、美剧或纪录片翻译、拥有属于自己的译著,以上均为翻译专业毕业生提供了优质的就业方向。
随着中国对外交流的不断深入,语言作为跨国交流桥梁的作用愈发明显,而发展迅速的人工智能对翻译行业起到了或大或小的冲击,百度、谷歌等用途较广的应用似乎可以起到代替作用。但专家表明态度:语言翻译是高智能活动,机器无法“理解”自然语言,不可能替代人的翻译。另外,在机器大发展时代,翻译专业大有可为,学生应好好学习翻译知识和技能。
关于翻译行业的十大疑问,谢总也给出了详细解答。其中对“会英语就会翻译吗”这一误解的阐明道出了翻译专业的独特优势和不同身心素质的要求所在。
“揽尽诗文三千卷,十方天地暮色深”。翻译专业相较于其他专业更需要大量的阅读输入,日积月累必不可少,所以打好基础尽早备考专业考试十分必要。其中笔译口译证书对就业、考研、出国三大方面都能起到极其重要的关键作用。
在翻译行业这条康庄大道上,前途不可限量。大一学子还有大段时间可以用于提升专业能力,相关课程的选修也不容忽视。慕课“职场口笔译”是福建师范大学外国语学院与译国译民公司联合打造的在线慕课精品课程,重实用翻译技巧,讲述翻译技术(transnology),力求与翻译职场无缝对接。自2018年推出以来,深受全国学员喜爱,截止目前已有23738名学员选修,第三期已经开课,欢迎全国学子选修。(点击文末“阅读原文”即可免费选修)
欢迎加入慕课“职场口笔译”交流群
↓↓↓
谢亮亮,译国译民教育科技有限公司培训事业部总经理,全国MTI教指委和中国译协认证的MTI校外导师。福州大学、福建师范大学、华侨大学、华东交通大学、湖南农业大学等高校MTI课程讲师和校外导师;第五届全国口译大赛上海赛区评委;第七届海峡口译大赛华南赛区评委。《英语CATTI三级笔译实务》(华东理工大学出版社)副总主编;获得2018年福建省教学成果奖二等奖;已成功指导多名学生考入名校研究生,包括北外、上外、广外、外交学院、香港中文大学、上海交通大学等。
各高校如需校企合作或者翻译行业讲座,欢迎跟我们联系!
联系人:郑老师
联系方式:18020872987
| 欢 迎 关 注 |
译国译民
专心翻译 做到极致
点“阅读原文”进入免费慕课学习页面