株洲市公共服务机构开展视频手语翻译服务试点工作调度会近日召开。株洲市残联将通过政府购买服务的方式,为株洲市首批14家试点单位和听力残疾人提供视频手语翻译信息无障碍服务,解决听力残疾人的沟通问题。“以往遇上听力残疾人,只能靠书写和比划进行沟通,非常不便。”芦淞区行政审批服务局副局长黄书勤介绍,办事窗口经常会遇到这类人群,但因其表达交流困难,会耽误很多时间。如果专门聘请手语老师常驻办公,操作性也不强。如果能够通过实时网络视频手语翻译,则能很好解决这个问题。记者在视频手语翻译服务现场看到,听力残疾人通过手机或平板电脑的手语视频系统App,可接通至手语客服中心。听力残疾人用手语表达时,视频中客服人员可实时翻译成语音,而工作人员语音表述后,客服人员又可同步用手语回应。
株洲手之声信息科技有限公司创始人陈斌博士介绍了试点工作的具体措施和实施方案。本次试点工作将分为三个阶段。第一阶段是从2019年10月1日到10月25日,根据各试点单位的实际需求,制定实施方案。第二阶段是从2019年10月25日开始的试点实施阶段。第三阶段是从2020年6月1日起,各试点单位对本单位试点情况、主要做法和成效、存在的问题及建议等进行总结,形成工作报告报送株洲市残联。据了解,株洲市持证的听力残疾人有5000余人。14家试点单位分别是:株洲市中心医院、三三一医院、市特殊教育学校、市规划展览馆、市顾氏职业技术学校、凯天环保有限责任公司、麦格米特电气有限责任公司、荷塘区六零一社区、农业银行株洲分行、芦淞区政务服务中心、石峰区政务服务中心、天元区政务服务中心、荷塘区政务服务中心、云龙示范区政务服务中心。(综合株洲晚报、株洲新闻广播、手之声官微)
关注公众号,弘扬正能量
识别二维码,关注我们
助残有你更精彩