慈氏学涵戒定慧
基金十载弘文教
正法难闻甚希有
好雨甘霖润世间
奘公一论成唯识
十释群分俱縕积
东瀛述记重归汉
韩老至心释古籍
法雨甘霖润鹏城
神洲学人预法筵
(深圳中阶培訓班/ 深圳专修班第 34讲报道)
导师于 2019年 10月19日周六下午导师主持
庆祝慈氏文教基金成立十周年纪念 [ 2019 慈氏学青年师资深圳中阶培訓班 ]
……………
中阶班:《唯识三十颂》要义导师以近四个半小时,逐句详解颂文,并重点说明 " 第七末那识 " 与 " 第八阿赖耶识 " 所依所缘,及 " 圆成实性 " (空性)、" 依他起性 " 即 " 第八识 " 包括心法、色法种子与 " 五蕴 " 现象如水与波多重体用关系。……………
10月20日周日下午举行韩清净老人《唯识三十论略解》第 34讲时,导师采用月前在北京专修班讲课时让小根班长等为新学员和请假学员补讲上次课程内容的方式。今次让秦璇执行班长、常琳娜香港进修营深圳共修组组长重新为新旧和请假学员读诵讲解《唯识三十论略解》的 " 颂论疏 "三部分,让他们既能帮助別人,自己又能温故知新,堪为人师。有窒碍难通之处,导师再出手支援。
解说和补充过程中,导师特别依疏文强调下列各点 :
01. 与 " 末那识 " 相应四种 " 根本烦惱 "
并依《瑜伽师地论》卷八十八:" 于相续中,见我慢爱三品粗重,常所随逐。是名彼随眠杂染。"
说明以 " 无明我执 " 为根本,由 " 见 " 与 " 慢 " 相应、由 " 慢 " 与 " 爱 " 相应,一时俱起,构成 " 杂染 "。
又 " 前六识 " 杂染,扰濁他人 ; " 末那 " 杂污,扰濁内心的分別。02. 依护法论师义,说明 " 及余触等俱 " 的 " 余 " 字,非指 " 四惑 " 之余,应指 " 触 " 等五 " 遍行 " 之余,即
" 惛沉 "、" 掉举 "、" 不信 " "、" 懈怠 "、" 放逸 "、" 失念 (忘念)、" 散乱 "、" 不正知 " 等八 " 隨烦惱 " 与 " 別境 " 中 " 慧 " 心所
合共十八个相应心所。
并说明 " 慧心所 " 视乎俱起 " 心所 " 而决定 " 三性 " 中的性质。经导师整个下午深入淺出、反复说明、鞭辟入里的补充两位班委复讲和解释,令学员们对 " 第七末那识 " 的特征,大为清晰,皆赞叹 [ 慈宗唯识学 ] ,立论精微,说理详尽,法喜充满。
自 2018年 1月13日周六下午导师开始主持 [ 慈氏学青年师资《唯识三十论》深圳普通话专修班 ] 第一讲以来,每次都有十多名高学历包括青年企业家与专业人士的特邀学员,参加了仿照高等院校硕博士研究生班举办的免費专修课程,学员都是忠诚勤勉、真正发心的慈宗学人和义工。
10月20日中午由杜京穗班长召集班委成员向导师汇报从四部《阿含经》中甄选出的慈悲仁爱故事,当天晚上总务委員會张金生执行副主任专诚从外地出差中赶回深圳宴請导师,尊师重道,实属难得。
导师今次提前于10月17日周四上午扺达深圳,下午以深圳政协理论研究会理事身份,参加由戴北方主席主持的 " 庆祝人民政协成立 70周年 " 理论研讨会,与港澳台侨和外事委員會李扬处长、办公室崔闽融主任、赵彦博处长等老朋友亲切叙旧。
Professor Andrew L C Wong conducted the Maitreya Studies Intermediate Training Course for Young Teachers in Shenzhen on Oct. 19, 2019 for Celebration of 10th Anniversary of Maitreya Culture and Education Foundation in 2019 and also conducted the 34th lesson on the Explanatory Notes on Thirty Verses of Vijnaptimatra translated from Sanskirt to Chinese by Tripitaka Master Xuanzang & elaborated by his disciples in Tang Dynasty and extracted & intrepreted by Upasaka Hanqingjing of late Qing Dynasty in Beijing on Oct. 20, 2019.
长按关注我们,智慧人生从此开始
▼
王联章导师简介
王聯章導師
2011年,榮獲香港特別行政區政府榮譽勳章;
2015年,榮獲世界佛教傑出領?;
2018年,榮獲印度超戒寺研究基金榮譽哲學博士;
同年,榮任印度薩霞帝大學客座教授及美國亞裡桑那大學佛學研究中心高級研究員。
多年內,擔任中國內地清華大學偉倫特聘訪問教授,陝西師範大學/南京大學/四川大學/山東大學/華東師範大學/深圳大學/揚州大學/西華師範大學/西藏民族大學/北京大學深圳研究生院/南京師範大學/浙江大學/寧波大學/中國佛學院/杭州佛學院/四川尼眾佛學院等客座教授。
2003年出任慈氏學會 (香港) 導師至今,2009年捐資創立慈氏文教基金,自任董事長。
成立慈氏學會 (香港) 15年來;王聯章導師已在海內外捐書設立「慈氏圖書館」33 間,出版「慈氏學叢書」及慈宗修學要籍等共 16種;擔任第一屆 (2018) 慈宗國際學術論壇、第一屆(2016) 慈宗青年文化節、第一屆 (2018) 慈宗青年論壇暨第二屆慈宗國際學術論壇籌委會主席,義務擔任 72钜冊的《唯識文獻全編》、《太虛大師遺墨》等主編、主持 2014/2015年《慈氏學研究》雙年刊(簡體字版)、2016/2017年《慈氏學研究》雙年刊、《瑜伽論研究譯文集》等編輯工作。
2018年4月正式啟動《漢文大藏經教材選編》出版專案,旨在整理出歷史上較完善的漢文佛典,並將收錄有漢譯以來的重要佛學著述,並提供現代語譯、注釋,培養慈宗傳道人才,接引有識之士,匡扶人心。
Professor Andrew Luen-cheung Wong, awarded Medal of Honour, Hong Kong SAR in 2011,awarded Outstanding Leadership of World Buddhism in 2015,awarded Honorary Doctorate Degree in Philosophy Conferred by Vikram Shila Research Foundation, India in 2018. At the same year, appointed as Visiting Professor, Subharti University, India and Senior Research Fellow, Centre for Buddhist Studies, University of Arizona, U.S.A. Over the years, being Visiting Professors of Tsinghua University / Shaanxi Normal University / Nanjing University / Sichuan University / Shandong University / East China Normal University / China West Normal University / Shenzhen University / Yangzhou University / Xizang Minzu University / Peking University Shenzhen Graduate School / Zhejiang University / Nanjing Normal University / Ningbo University / The Chinese Buddhist Academy / Hangzhou Buddhist Academy / Sichuan Buddhist Academy for Nuns, etc.
Chairman, Maitreya Culture and Education Foundation Limited, Founder, Principal and Mentor of the Institute of Maitreya Studies (Hong Kong).
Achievements include : setting up 33 Maitreya Libraries on Mainland China and overseas ; published 16 books including daily practice manuals of Maitreya Studies ; acted as Chairmans , Organising Committee of First International Academic Forum on Maitreya Studies 2013 , First Maitreya Youth Cultural Festival 2016 , First Youth Forum & Second International Academic Forum on Maitreya Studies 2018 , Chief Editors of The Complete Collection of Vij?aptimātra Literature of 72 volumes, Collection of Calligraphy by Master Taixu , Biennial Journal of Maitreya Studies 2014/ 2015 (simplified Chinese character version) , Biennial Journal of Maitreya Studies 2016/ 2017 , Chinese translation of Japanese Research Papers on Yogacarabhumisatra. Commencing April , 2018 , initiated Chinese Tripitaka Selected Modern Language Edition project, first an online publication of Buddhist classics of the best editions, with modern Chinese illustration and explanatory notes, will then be published int o a series of books in order to lead people of insight and train up preachers and tutors on Maitreya Studies to assist in achieving the ideal of purifying people's mind.